Marracash - NEMESI İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Marracash - NEMESI İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Divergente, dipendente
- Farklı, bağımlı
Lo sei diventato o lo sei stato sempre?
- Oldun mu, hep oldun mu?
Come se il passato non fosse presente
- Geçmiş yokmuş gibi
Come se quel lato non mi appartenesse
- Sanki o taraf bana ait değilmiş gibi
Dire: "Sono instabile" è più facile
- "Dengesizim" demek daha kolay
È un altro modo per non sentirmi più responsabile (Mhm)
- Daha sorumlu hissetmemenin başka bir yolu (Mhm)
Fuori sono cool come Antartide
- Dışarısı Antarktika kadar serin.
Se mi sciolgo, piango finché sono tutto lacrime
- Eğer erirsem, tamamen ağlayana kadar ağlarım
Sto sull'orlo di un crollo, so che non lo controllo ('Trollo)
- Bir çöküşün eşiğindeyim, onu kontrol etmediğimi biliyorum ('Troll)
Uno di noi è di troppo come un sogno in un sogno (Oh, no)
- Birimiz bir rüyadaki bir rüyaya çok benziyor (Oh, hayır)
Vero borderline con gli eccessi, meno Mr. Hyde e più Jekyll (Jekyll)
- Aşırılıklarla gerçek sınır çizgisi, daha az Bay Hyde ve daha fazla Jekyll (Jekyll)
Non si odia mai davvero se non se stessi
- Hiç kendinden nefret ettiğin

E il tempo passa e non mi manchi-i
- Ve zaman geçiyor ve seni özlemiyorum-ben
Avresti dovuto ammazzarmi-i
- Beni öldürmeliydin.
No, non ascolto più quello che dici, anche se piangi e lo gridi
- Hayır, artık ne dediğini dinlemiyorum, ağlayıp bağırsan bile
Come serpenti a sonagli inganni e uccidi (Ah)
- Çıngıraklı yılanlar nasıl aldatır ve öldürür (Ah)
Siamo nati per esser nemici
- Düşman olmak için doğduk
E non mi manchi-i
- Ve seni özlemiyorum-ben
So che volevi riprovarci-i
- Tekrar denemek istediğini biliyorum.
Ti attacchi come un vampiro fino a togliermi il respiro
- Nefesimi kesene kadar vampir gibi saldırıyorsun.
Sono il contrario di te
- Senin tam tersiyim
Siamo nati per esser nemici
- Düşman olmak için doğduk

Chiudo con il tipo con la paranoia (Ehi)
- Paranoyası olan adamla yakınlaşıyorum (Hey)
Il cattivo dentro ha la mia stessa storia (Uh)
- İçerideki kötü adamın da benim hikayem var.
Che ha bisogno sempre di nemici in zona
- Bölgede her zaman düşmana ihtiyacı olan
Oppure fa la guerra con se stesso quando non li trova
- Onları bulmak değil o zaman veya kendisi ile savaş yapıyor
Che deve cacciarsi in un guaio
- Başını belaya sokmak zorunda olan
Solo per capire che è un guaio
- Sadece sorun olduğunu anlamak için
E che mette ciò che ha di più caro in palio
- Ve kim sahip olduğu şeyi kapmak için en pahalıya koyar
Che non sa tenere le emozioni al guinzaglio ('Aglio)
- Duyguları bir tasma üzerinde nasıl tutacağını kim bilmiyor ('sarımsak)
Sono il giocattolo rotto con cui gioca il mio doppio (Doppio)
- Ben çifte (çifte) oynadığım kırık oyuncağım
Uno di noi è di troppo come un sogno in un sogno (Oh no)
- Birimiz bir rüyadaki bir rüyaya çok benziyor (Oh hayır)
Tregua col nemico, cerco l'equilibrio
- Düşmanla ateşkes, dengeyi arıyorum
Ma se non recido, sono recidivo
- Ama kesmezsem, nüksetmiş olurum.
Ora devo uccidermi o non sopravvivo
- Şimdi kendimi öldürmek zorundayım yoksa hayatta kalamam
Un'altra volta, un altro ciclo
- Başka bir zaman, başka bir döngü

C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
- Bir panzehir var, it, geziniyorum
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
- Bir panzehir var, it, geziniyorum
C'è un antidoto, spingi e sono libero
- Bir panzehir var, sen it ve ben özgürüm.
Sei mai stato libero? Forse sono libero
- Hiç özgür oldun mu? Belki özgürüm
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
- Bir panzehir var, it, geziniyorum
C'è un antidoto, spingi, sono in bilico
- Bir panzehir var, it, geziniyorum
C'è un antidoto, spingi e sono libero
- Bir panzehir var, sen it ve ben özgürüm.
Sei mai stato libero? Sei mai stato—, ah
- Hiç özgür oldun mu? Hiç gittin mi, ah

E il tempo passa e non mi manchi-i
- Ve zaman geçiyor ve seni özlemiyorum-ben
Avresti dovuto ammazzarmi-i
- Beni öldürmeliydin.
No, non ascolto più quello che dici, anche se piangi e lo gridi
- Hayır, artık ne dediğini dinlemiyorum, ağlayıp bağırsan bile
Come serpenti a sonagli inganni e uccidi (Ah)
- Çıngıraklı yılanlar nasıl aldatır ve öldürür (Ah)
Siamo nati per esser nemici
- Düşman olmak için doğduk
E non mi manchi-i
- Ve seni özlemiyorum-ben
So che volevi riprovarci-i
- Tekrar denemek istediğini biliyorum.
Ti attacchi come un vampiro fino a togliermi il respiro
- Nefesimi kesene kadar vampir gibi saldırıyorsun.
Sono il contrario di te
- Senin tam tersiyim
Siamo nati per esser nemici
- Düşman olmak için doğduk

Nemesi
- İntikam
Paylaş: