Nickelback - Those Days İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Nickelback - Those Days İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Remember when the streetlights came on
- Sokak lambalarının yandığını hatırla.
And we had to be home?
- Evde olmak zorunda mıydık?
Remember when Elm Street came on?
- Elm Sokağı'nın açıldığı zamanı hatırlıyor musun?
Couldn't watch it alone
- Tek başına izleyemedim
Remember every prank call we made
- Yaptığımız her şaka çağrısını hatırla
And star sixty-nine?
- Ve altmış dokuz yıldızı?
Remember trying to hit eighty-eight
- Seksen sekizi vurmaya çalıştığını hatırla
To go back in time?
- Zamanda geriye gitmek için mi?
Remember when they played "Purple Rain"
- "Purple Rain" oynadıkları zamanı hatırla
To our first slow dance?
- İlk slow dansımıza mı?
Remember when we thought that first base
- İlk üssü düşündüğümüzü hatırlıyor musun?
Was just holding hands?
- Sadece el ele tutuşuyor muydun?

Those days come back in the dead of night
- O günler gecenin köründe geri gelir
Those days that felt like another life
- Başka bir hayat gibi hissettiren o günler
What would you be doin' back in those days?
- O günlerde ne yapıyor olacaktın?

We'd be turnin' up the stereo
- Müzik setini açacağız.
And play it everywhere we'd go
- Ve gittiğimiz her yerde çalacağız
And so did everyone we'd know in those days
- Ve o günlerde tanıdığımız herkes de öyle
And everybody got to fall in love
- Ve herkes aşık olmalı
With every movie made for us
- Bizim için yapılan her filmle
And God, I couldn't get enough of those days
- Ve Tanrım, o günlere doyamadım

Remember every poster we had
- Sahip olduğumuz her posteri hatırla
Hanging on the wall?
- Duvarda asılı mı?
Remember every t-shirt we stole
- Çaldığımız her tişörtü hatırla
From the local mall?
- Yerel alışveriş merkezinden mi?
("Ace of Spades" by Motörhead)
- (Motörhead'in "Maça Ası")
Remember Guns n' Roses came out?
- Guns n'Roses'ın çıktığını hatırlıyor musun?
We were standin' in line
- Sırada duruyorduk.
Remember front row at that show?
- Şovdaki ön sırayı hatırlıyor musun?
Camped out all night
- Bütün gece kamp kurduk.
(Got so high, "Sweet Child O' Mine")
- (Çok yükseğe çıktım, "Tatlı Çocuğum Benim")

Those days come back in the dead of night
- O günler gecenin köründe geri gelir
Those days that felt like another life
- Başka bir hayat gibi hissettiren o günler
What would you be doin' back in those days?
- O günlerde ne yapıyor olacaktın?

We'd be turnin' up the stereo
- Müzik setini açacağız.
And play it everywhere we'd go
- Ve gittiğimiz her yerde çalacağız
And so did everyone we'd know in those days
- Ve o günlerde tanıdığımız herkes de öyle
And everybody got to fall in love
- Ve herkes aşık olmalı
With every movie made for us
- Bizim için yapılan her filmle
And God, I couldn't get enough of those days
- Ve Tanrım, o günlere doyamadım

The time we'd waste 'cause life could wait
- Boşa harcayacağımız zamanı çünkü hayat bekleyebilirdi
What we'd give to relive just a single day
- Tek bir günü yeniden yaşamak için neler verirdik
The time we'd waste 'cause life could wait
- Boşa harcayacağımız zamanı çünkü hayat bekleyebilirdi
What we'd give to relive just a single day
- Tek bir günü yeniden yaşamak için neler verirdik
Instead of turnin' the page
- Sayfayı çevirmek yerine

We'd be turnin' up the stereo
- Müzik setini açacağız.
And play it everywhere we'd go
- Ve gittiğimiz her yerde çalacağız
And so did everyone we'd know in those days
- Ve o günlerde tanıdığımız herkes de öyle
And everybody got to fall in love
- Ve herkes aşık olmalı
With every movie made for us
- Bizim için yapılan her filmle
And God, I couldn't get enough of those days
- Ve Tanrım, o günlere doyamadım

(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
- (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Those days that felt like another life
- Başka bir hayat gibi hissettiren o günler
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
- (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
- (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Those days come back in the dead of night
- O günler gecenin köründe geri gelir
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
- (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh)
Those days that felt like another life
- Başka bir hayat gibi hissettiren o günler
What would you be doin' back in those days?
- O günlerde ne yapıyor olacaktın?
Paylaş: