Ulukmanapo & Bakr - Расстояние (Distance) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Ты сама меня заманила
- Beni sen cezbettin
Мою голову вскружила
- Başımı вскружила
Говорила то что никого
- Kimsenin olmadığını söyledim
Так сильно не любила
- O kadar sevmedim ki
По телу эндорфины
- Vücuda göre endorfinler
Все было как в фильме
- Her şey filmdeki gibiydi
Где любовь и мир
- Aşk ve barış nerede
Но между нами
- Ama aramızda kalsın
Все было временно
- Her şey geçici oldu
Ушли по разным сторонам
- Her tarafa gittiler
Связь давно потеряна
- Bağlantı çoktan kayboldu
Это была твоя игра
- Bu senin oyunundu
Лишь твоя вина
- Sadece senin suçun
Я и ты уже не будем никогда вместе
- Ben ve sen bir daha asla birlikte olmayacağız
Ты ведь меня тайно предала
- Çünkü bana gizlice ihanet ettin
Скажи мне как ты могла?
- Söyle bana nasıl yapabildin?
Зачем ты это сделала?
- Bunu neden yaptın?
Дура взяла и всё разрушила!
- Aptal aldı ve her şeyi mahvetti!
Я был слишком наивен
- Çok saftım
Попал в твою паутину
- Webine girdim
Ты моё время убила
- Benim zamanımı öldürdün
Сердце разбило
- Kalbim kırıldı
Но я нашёл в себе силы
- Ama içimde güç buldum
Забыть всё что у нас было
- Sahip olduğumuz her şeyi unutun
Я изменил свою жизнь
- Hayatımı değiştirdim
Теперь смотри каким я стал
- Şimdi nasıl olduğuma bak
Свои локти кусай
- Dirseklerini ısır
Я говорю тебе давай пока bye-bye
- Sana söylüyorum, güle güle güle
Я видел драму под обманом но дама
- Dramın aldatıldığını gördüm ama bayan
Я больше в твои игры не играю не играю
- Artık senin oyunlarını oynamıyorum, oynamıyorum
Прощай навсегда
- Sonsuza dek elveda
Fake love la la love
- Fake love la la love
Fake love la la love
- Fake love la la love
Детка уже поздно плакать don’t cry
- Bebeğim ağlamak için çok geç don't cry
Детка уже поздно плакать don’t cry
- Bebeğim ağlamak için çok geç don't cry
Теперь тебя нету рядом
- Artık orada değilsin
Нету рядом
- Yakınlarda yok
Детка падай водопадом водопадом
- Bebeğim şelale şelalesine düş
Прямо на меня я словлю тебя
- Tam üzerimde seni bulacağım
Только теперь тебя нету рядом
- Ama şimdi orada değilsin
Нету рядом
- Yakınlarda yok
Детка падай водопадом водопадом
- Bebeğim şelale şelalesine düş
Прямо на меня я словлю тебя
- Tam üzerimde seni bulacağım
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Ты сама меня заманила
- Beni sen cezbettin
Мою голову вскружила
- Başımı вскружила
Говорила то что никого
- Kimsenin olmadığını söyledim
Так сильно не любила
- O kadar sevmedim ki
По телу эндорфины
- Vücuda göre endorfinler
Все было как в фильме
- Her şey filmdeki gibiydi
Где любовь и мир
- Aşk ve barış nerede
Но между нами
- Ama aramızda kalsın
Все было временно
- Her şey geçici oldu
Ушли по разным сторонам
- Her tarafa gittiler
Связь давно потеряна
- Bağlantı çoktan kayboldu
Это была твоя игра
- Bu senin oyunundu
Лишь твоя вина
- Sadece senin suçun
Я и ты уже не будем никогда вместе
- Ben ve sen bir daha asla birlikte olmayacağız
Ты ведь меня тайно предала
- Çünkü bana gizlice ihanet ettin
Скажи мне как ты могла?
- Söyle bana nasıl yapabildin?
Зачем ты это сделала?
- Bunu neden yaptın?
Дура взяла и всё разрушила!
- Aptal aldı ve her şeyi mahvetti!
Я был слишком наивен
- Çok saftım
Попал в твою паутину
- Webine girdim
Ты моё время убила
- Benim zamanımı öldürdün
Сердце разбило
- Kalbim kırıldı
Но я нашёл в себе силы
- Ama içimde güç buldum
Забыть всё что у нас было
- Sahip olduğumuz her şeyi unutun
Я изменил свою жизнь
- Hayatımı değiştirdim
Теперь смотри каким я стал
- Şimdi nasıl olduğuma bak
Свои локти кусай
- Dirseklerini ısır
Я говорю тебе давай пока bye-bye
- Sana söylüyorum, güle güle güle
Я видел драму под обманом но дама
- Dramın aldatıldığını gördüm ama bayan
Я больше в твои игры не играю не играю
- Artık senin oyunlarını oynamıyorum, oynamıyorum
Прощай навсегда
- Sonsuza dek elveda
Fake love la la love
- Fake love la la love
Fake love la la love
- Fake love la la love
Детка уже поздно плакать don’t cry
- Bebeğim ağlamak için çok geç don't cry
Детка уже поздно плакать don’t cry
- Bebeğim ağlamak için çok geç don't cry
Теперь тебя нету рядом
- Artık orada değilsin
Нету рядом
- Yakınlarda yok
Детка падай водопадом водопадом
- Bebeğim şelale şelalesine düş
Прямо на меня я словлю тебя
- Tam üzerimde seni bulacağım
Только теперь тебя нету рядом
- Ama şimdi orada değilsin
Нету рядом
- Yakınlarda yok
Детка падай водопадом водопадом
- Bebeğim şelale şelalesine düş
Прямо на меня я словлю тебя
- Tam üzerimde seni bulacağım
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir
Между нами расстояние
- Aramızdaki mesafe
Но я слышу твоё дыхание
- Ama nefesini duyabiliyorum
Во снах вижу твоё сияние
- Rüyalarımda senin parıltısını görüyorum
За что такое наказание
- Ceza nedir