Farid Bang, Capital Bra & Kollegah - MOLOTOV Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah- EvetAh- AhEy, ich geh' durchs Schloss im Morgenmantel, Diener plagen Sorgenfalten (Wer?)- Hey, sarayın içinden Bornozla geçiyorum, Hizmetçiler s...
Yeah- EvetAh- AhEy, ich geh' durchs Schloss im Morgenmantel, Diener plagen Sorgenfalten (Wer?)- Hey, sarayın içinden Bornozla geçiyorum, Hizmetçiler s...
Huh, yeah- Ha, EvetReal depression- Gerçek depresyonKeep my pistol, Danny Glover- Tabancam sende kalsın Danny Glover.Lethal weapon, no protection- Ölü...
Todos se preguntan dónde ella está- Herkes onun nerede olduğunu merak ediyorTiene el ig privado nadie le contesta- Özel ıg'si var kimse ona cevap verm...
5/2- 5/2Future - I NEVER LIKED YOU (EXTENDED) - 22/22- Gelecek - SENİ HİÇ SEVMEDİM (GENİŞLETİLMİŞ) - 22/22Tristen Reese - Rock Star Lit City - 0/16- T...
M-M-M-Murda- M-M-M-MurdaLet's get it- Hadi alalımHop off a sixteen passenger- On altı yolcudan atlaThis a G5, no, this not a Challenger (Big one)- Bu ...
Кхм-кхм-кхм- Hmm, hmm, hmmОсновной инстинкт —- Temel içgüdü —Ха, «поебать, я psychokilla»- Ha, »siktir et, ben psychokilla'yım"Кинул цепи — всех убило...
Welcome to the CrackHouse- Crackhouse'a hoş geldinizWszystko, czego tylko dotknę (czego tylko dotknę)- Sadece dokunduğum her şeye (dokunduğum her şeye...
Me pides que me vaya, pero ahora que me alejo de ti- Gitmemi istiyorsun, ama şimdi senden uzaklaşıyorum.Comienza la batalla para que no me vaya de aqu...
You got, you got the cinema- Sinema sende.It's you- SensinAnd I'm not getting over it- Ve bunu atlatamıyorum.Darling, is it cool- Sevgilim, serin If I...
I'm on the roof- ÇatıdayımYou're in your airplane seat- Uçak koltuğundasın.I was nosebleedin'- Nosebleedin oldu'Looking for life out there- Orada haya...