A scuola l’ultima mezz’ora stavo sempre con i brotha o co’ una tipa mora– Son yarım saattir okulda hep kardeşimle ya da esmer bir hatunla birlikteydim.Mi dicevano: “Dille qualcosa che si innamora”– Dediler ki: ” Ona aşık olduğu bir şeyi söyle.”Ma sono bloccato, lo farò magari dopo, quando– Ama sıkıştım, belki daha sonra yaparım, ne […]
![](https://www.ingilizce-turkce-ceviri.net/tr/wp-content/uploads/thasup-sci@ll@-i̇talyanca-sarki-sozleri-ve-turkce-anlamlari.jpg)