Lomepal - Decrescendo Fransızca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Je veux qu'il le ressente, j'le garde prisonnier chez moi- Hissetmesini istiyorum, onu evimde tutsak tutuyorum.Les prochains mois s'ront moches et on ...
Je veux qu'il le ressente, j'le garde prisonnier chez moi- Hissetmesini istiyorum, onu evimde tutsak tutuyorum.Les prochains mois s'ront moches et on ...
Elle m'a menti, pour m'protéger- Beni korumak için bana yalan söyledi.J'suis un glouton, j'ai tout mangé- Ben bir oburum, her şeyi yedimOh, ça y est ç...
Toujours bloqué dans la mauvaise zone, c'est ma faute, j'ai mis les bons mots dans le mauvais ordre- Hala yanlış alanda sıkışıp kaldım, bu benim hatam...
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?- Ne oldu? Ne oldu?Tengo un ángel que me cuida en el Rolls Royce (¿Qué pasó?)- Rolls Royce'da beni izleyen bir meleğim var (Ne ol...
Captivate me- Beni büyüleBecome my escape- Kaçışım olI can't look away- Başka yere bakamıyorum.You were my everything- Sen benim her şeyimdin.If the p...
This the product, nigga, huh- Bu ürün, zenci, haThis the product that been dished out from all the things and scenes- Bu, her şeyden ve sahneden çıkan...
Oh no, look who guessed your password right, huh- Oh hayır, şifreni doğru tahmin edene bak, haOh no, and the girl you said who ain't your type- Oh hay...
They're trying to make me distracted- Dikkatimi dağıtmaya çalışıyorlar.This is not a diss-track, but I don't like that (It's crazy)- Bu bir diss-track...
Non ho mai avuto sogni nel cassetto- Çekmecemde hiç rüya görmedim.Tranne far uscire mio fratello che è ancora dentro- Hala içeride olan kardeşimi serb...
Breathing in- Nefes almakBreathing out- Nefes nefeseHow you been- NasılsınYou settled down- Yerleştin.Feeling right- Doğru hissetmekFeeling proud- Gur...