OBLADAET - SLEEPKNOT Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Saint P- Saint PАй- AiDamn, Aarne goin' crazy on these motherfuck—- Damn, Aarne goin' crazy on these motherfuck—Pow-pow- Pow-powВещаю ща из подземки (...
Saint P- Saint PАй- AiDamn, Aarne goin' crazy on these motherfuck—- Damn, Aarne goin' crazy on these motherfuck—Pow-pow- Pow-powВещаю ща из подземки (...
So che sapore ha la solitudine- Yalnızlığın tadını bilirim.Perché la libertà ha sempre due facce- Çünkü özgürlüğün her zaman iki yüzü vardırFredda, tr...
Fottuto lunedì blu- Kahrolası Mavi PazartesiSveglio, il cuore ghiaccio come un igloo- Uyanık, kalp bir iglo gibi buz gibiPiù sto in alto, più abbasso ...
Ho preso un nuovo Daytona- Yeni bir fromt var Che segnava la tua ora- Bu saatte işaretli Scemo, qua per te game over- Aptal, senin için buradayım oyun...
La mia migliore amica è una 66- En iyi arkadaşım 66 yaşındaMi aiuta a non ricordare i suoi nei- Nei'sini hatırlamamama yardım ediyor.Ma io in Barcelon...
You know, I think more than me- Biliyor musun, benden daha çok düşünüyorum.Because he did a lot of really nice, generous things for me- Çünkü benim iç...
Live dal rooftop, mentre sistemano la mia sfumatura- Çatıdan yaşarken, nüansımı düzeltiyorlar.La guardo passare e penso che sia veramente aerodinamica...
Cartier glasses on- Cartier gözlükleri açıkI told you, I want you to see this- Sana söyledim, bunu görmeni istiyorum.I go Danny Phantom on 'em- Danny ...
Алиса, включи мне трек Boulevard Depo- Alice, bana Boulevard Depo'yu açВключаю! Это не для детских ушей- Açıyorum! Bu çocukların kulakları için değil(...
I saw you in the back of my show last night- Dün gece seni gösterimin arkasında gördüm.Standing underneath the exit sign- Çıkış işaretinin altında dur...