Salmo - HELLVISBACK 2 İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
A ripensarci preferivo il vento- Bir daha düşündüm de rüzgarı tercih ettim.Il rumore delle strade ripulite in centro- Merkezde temiz sokakların gürült...
A ripensarci preferivo il vento- Bir daha düşündüm de rüzgarı tercih ettim.Il rumore delle strade ripulite in centro- Merkezde temiz sokakların gürült...
Uh-uh, uh-uh-uh- Uh-uh, uh-uh-uhUh-uh, uh-uh-uh- Uh-uh, uh-uh-uhNuovi trend, gang, gang- Yeni trendler, çete, çeteFlexboys, Barbie e Ken- Flexboys, Ba...
Okay- TamamQualcuno può seppellirmi vivo? (Okay)- Biri beni diri diri gömebilir mi? (İyi)Almeno non devo sentire la merda che c'è in giro (Okay)- En a...
Ti rubo un fotogramma- Senden bir kare çalacağım.Mentre sei distratta che conti le carte- Kart sayarken dikkatiniz dağılırkenAl cinema saresti Helena ...
Ti giuro, non capisco questi ragazzini ricchi- Yemin ederim, bu zengin çocukları anlamıyorum.Con la smania per le armi mentre sparano a salve- Merheml...
Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti- Başım ağrıyor, biliyorsun, seni düşünmek istemiyorum.Il problema è che ti ho trovata, ma ho c...
(You are the source of my strength- (Sen benim gücümün kaynağısınYou are the source of my strength)- Sen benim gücümün kaynağısın)We invite you to cla...
Voglio stare senza Dio nel presente e il domani- Bugünde ve yarında tanrısız olmak istiyorum.Quando prego Padre ***, vorrei scoparmi le mani- Dua etti...
Non sento più la fame dei sogni- Artık rüyaların açlığını hissetmiyorumMa tieniti la fama e lasciami i soldi, ehi- Ama şöhretini koru ve bana parayı b...
Se non dormo io, nessun dorma- Eğer uyumazsam, Uyumak YokNon chiedetemi il perché- Neden diye sormaHo gli incubi di chi sogna- Rüya görenlerin kabusla...