Post Malone - Motley Crew İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(d.a. got that dope)- (d. a. O uyuşturucu var)Count up the bands, stickin' out- Bantları say, yapışıyorNo rubber band is big enough- Hiçbir lastik ban...
(d.a. got that dope)- (d. a. O uyuşturucu var)Count up the bands, stickin' out- Bantları say, yapışıyorNo rubber band is big enough- Hiçbir lastik ban...
Jordan 4s or Jordan 1s, Rolexes, got more than one- Jordan 4s veya Jordan 1s, Rolexes, birden fazla varMy AP cost thirty-one, millimeters: forty-one- ...
It's a whole lotta money in this motherfucker (Barbia, BIA, BIA)- Bu orospu çocuğunda çok para var (Barbia, BİA, BİA)It's a whole lotta money in this ...
It's the thought of being young- Bu genç olma düşüncesiWhen your heart's just like a drum- Kalbin bir davul gibi olduğundaBeating louder with no way t...
Do-Do-Do-Do-Don Joe- Do-Do-Do-Don JoeJake- JakeIt was all a dream- Hepsi bir rüyaymış La droga amplificava la routine- İlaç rutini güçlendirdiCome la ...
Nobody saw me in the lobby- Kimse beni lobide görmedi.Nobody saw me in your arms- Kimse beni kollarında görmedi.
Nella vita bisogna spaccare tutt' cos, tutto tutto- Hayatta her şeyi, her şeyi, her şeyi bölmek zorundaSenti qua- Bunu hissetSono in Zamagna al quattr...
Hace un tiempo no duermo con vos- Bir süredir seninle yatmadım.Pienso cómo todo se desgastó- Sanırım her şey nasıl yıprandıTe siento un poco má' rara-...
7/1- 7/1Amorphous - "Finally (Cannot Hide It)" ft. Kelly Rowland & CeCe Peniston- Amorf - "sonunda (Gizleyemezsiniz)" ft. Kelly Rowland & Amper; C...
(А) Зачем ты появилась опять в моих мыслях? (В мыслях)- Neden tekrar aklıma geldin? (Düşüncelerde)Медленно схожу с ума — и это мой первый признак (У)-...