MORGENSHTERN - Если я спал с тобой (If I Slept With You) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Е, е, е- E, e, eЕсли я спал с тобой, е, е, е- Eğer seninle yattıysam, E, E, EЕсли я спал с тобой — не думай, что я твой- Eğer seninle yattıysam, senin...
Е, е, е- E, e, eЕсли я спал с тобой, е, е, е- Eğer seninle yattıysam, E, E, EЕсли я спал с тобой — не думай, что я твой- Eğer seninle yattıysam, senin...
Ça c'est Vegedream de Gagnoa- Bu Gagnoa'dan VegedreamCasse la démarche comme Samuel, Samuel Umtiti- Samuel, Samuel Umtiti gibi yürüyüşü kırarCasse la ...
Baby, when I go wild like that- Bebeğim, böyle çıldırdığımdaWhen I ain't shy like that- Böyle utangaç olmadığım zamanSteppin' out and look fly like th...
Big dreams and big thrills- Büyük hayaller ve büyük heyecanlarFlying high 터무니없는 상상해봐- Yüksek saçma Uçtuğunuzu hayal edin네 눈앞에 달려들고 있는 별- Gözlerinizin ...
The black hole of the window where you sleep- Uyuduğun pencerenin kara deliğiThe night breeze carries something sweet, a peach tree- Gece esintisi tat...
I made you my everything- Seni her şeyim yaptım.Put my life in your hands- Hayatımı senin ellerine bırakAnd you held the strings- Ve sen ipleri tuttun...
Don't stop the music, 왜 멈춰 있어?- Müziği durdurma, neden duruyorsun?춤추듯 돌아가, life is a party so- Dansa geri dön, hayat bir partidir딱히 뭘 안 해도, tick-tock,...
I know you're going home to your lady, tonight- Biliyorum bu gece evine, hanımının yanına gidiyorsun.So baby, can you just be with me tonight?- Bebeği...
Yuh- YuhLife can take you higher- Hayat seni daha yükseğe götürebilirThen you're feelin' low-low- O zaman düşük-düşük hissediyorsunThat you gon' go up...
I got a man, but I want you- Bir erkeğim var, ama seni istiyorumI got a man, but I want you- Bir erkeğim var, ama seni istiyorumAnd it's just nerves, ...