Rammstein - Meine Tränen Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ich leb' noch immer bei Mama- Hala annemle yaşıyorumJetzt schon alt, doch immer da- Artık yaşlı ama hep oradaAuch wenn die Ärmel jetzt länger sind- Ko...
Ich leb' noch immer bei Mama- Hala annemle yaşıyorumJetzt schon alt, doch immer da- Artık yaşlı ama hep oradaAuch wenn die Ärmel jetzt länger sind- Ko...
Geh' ich vor der Nacht zur Ruh (Zur Ruh)- Geceden önce dinlen (dinlen)Deck' ich mich mit Schwermut zu- Kendimi hüzünle örtüyorumDie helle Welt will mi...
Bist du traurig so wie ich?- Sen de benim gibi üzgün müsün?Dir laufen Tränen vom Gesicht?- Yüzünüzden gözyaşları akıyor mu?Komm zu uns und reih dich e...
Im Wasser und zu Land- Suda ve karadaIst uns viel Getier bekannt- Bir sürü Hayvanımız varRastlos durch ihre Reviere streifen- Huzursuzca kendi toprakl...
It's a Wednesday night and we're running out of time- Çarşamba gecesi ve zamanımız azalıyor.Won't you take my hand, hop into my skyline?- Elimi tutup ...
If you knew how long it'd been since I let somebody in- Birini içeri almayalı ne kadar zaman olduğunu bilseydinThen you know why I can't look you in t...
All about the money, и, и- Parayla ilgili her şey, ve, veI'm all about the money, а- I'm all about the money yanıCash, бабки, рубли, dollars, сгивы, м...
Е (Yo, Clako, let's turn it up)- E (Yo, Clako, hadi açalım)У, FREERIO (Это уже классика)- U, FREERİO (Bu zaten bir klasik)А-ай, дай (А), дай (Чё, кого...
Nur der Tod währt alle Zeit- Sadece ölüm her zaman sürerEr flüstert unterm Tannenzweig- Çam ağacının altında fısıldıyorMuss alles in sein Dunkel zieh'...
Е, сипую Пинк Флойд, слушаю Фару Pink Phloyd (Skrrt-skrrt)- E, ben Pink Floyd, Pink Phloyd Farını dinliyorum (Skrrt-skrrt)Раньше было лучше, верните м...